|
|
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ |
|
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي
مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ [1] |
|
[66:1] O Prophet! why do you
forbid (yourself) that which Allah has made lawful for you; you seek to
please your wives; and Allah is Forgiving, Merciful. |
|
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ
وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ [2] |
|
[66:2] Allah indeed has
sanctioned for you the expiation of your oaths and Allah is your Protector,
and He is the Knowing the Wise. |
|
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا
نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ
فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ
الْخَبِيرُ [3] |
|
[66:3] And when the prophet
secretly communicated a piece of information to one of his wives-- but when
she informed (others) of it, and Allah made him to know it, he made known
part of it and avoided part; so when he informed her of it, she said: Who
informed you of this? He said: The Knowing, the one Aware, informed me. |
|
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا
عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ
بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ [4] |
|
[66:4] If you both turn to
Allah, then indeed your hearts are already inclined (to this); and if you
back up each other against him, then surely Allah it is Who is his Guardian,
and Jibreel and -the believers that do good, and the angels after that are
the aiders. |
|
عَسَى رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ
مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ
وَأَبْكَارًا [5] |
|
[66:5] Maybe, his Lord, if he
divorce you, will give him in your place wives better than you, submissive,
faithful, obedient, penitent, adorers, fasters, widows and virgins. |
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا
وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ
اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ [6] |
|
[66:6] O you who believe! save
yourselves and your families from a fire whose fuel is men and stones; over
it are angels stern and strong, they do not disobey Allah in what He commands
them, and do as they are commanded. |
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ
مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ [7] |
|
[66:7] O you who disbelieve!
do not urge excuses today; you shall be rewarded only according to what you
did. |
|
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا
عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي
مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا
مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا
أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
[8] |
|
[66:8] O you who believe! turn
to Allah a sincere turning; maybe your Lord will remove from you your evil
and cause you to enter gardens beneath which rivers flow, on the day on which
Allah will not abase the Prophet and those who believe with him; their light
shall run on before them and on their right hands; they shall say: Our Lord!
make perfect for us our light, and grant us protection, surely Thou hast
power over all things. |
|
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ
عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ [9] |
|
[66:9] O Prophet! strive hard
against the unbelievers and the hypocrites, and be hard against them; and
their abode is hell; and evil is the resort. |
|
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ
لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ
يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
[10] |
|
[66:10] Allah sets forth an example
to those who disbelieve the wife of Nuh and the wife of Lut: they were both
under two of Our righteous servants, but they acted treacherously towards
them so they availed them naught against Allah, and it was said: Enter both
the fire with those who enter. |
|
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ
قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ
وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ [11] |
|
[66:11] And Allah sets forth an
example to those who believe the wife of Firon when she said: My Lord! build
for me a house with Thee in the garden and deliver me from Firon and his
doing, and deliver me from the unjust people: |
|
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا
فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ
الْقَانِتِينَ [12] |
|
[66:12] And Marium, the daughter of Imran, who guarded her chastity, so We breathed into her of Our inspiration and she accepted the truth of the words of her Lord and His books, and she was of, the obedient ones. |