|
|
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ |
|
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ [1] |
|
[81:1] When the sun is
covered, |
|
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ [2] |
|
[81:2] And when the stars
darken, |
|
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ [3] |
|
[81:3] And when the mountains
are made to pass away, |
|
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ [4] |
|
[81:4] And when the camels are
left untended, |
|
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ [5] |
|
[81:5] And when the wild
animals are made to go forth, |
|
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ [6] |
|
[81:6] And when the seas are
set on fire, |
|
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ [7] |
|
[81:7] And when souls are
united, |
|
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ [8] |
|
[81:8] And when the female
infant buried alive is asked |
|
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ [9] |
|
[81:9] For what sin she was
killed, |
|
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ [10] |
|
[81:10] And when the books are
spread, |
|
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ [11] |
|
[81:11] And when the heaven has
its covering removed, |
|
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ [12] |
|
[81:12] And when the hell is
kindled up, |
|
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ [13] |
|
[81:13] And when the garden is
brought nigh, |
|
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ [14] |
|
[81:14] Every soul shall (then)
know what it has prepared. |
|
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ [15] |
|
[81:15] But nay! I swear by the
stars, |
|
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ [16] |
|
[81:16] That run their course
(and) hide themselves, |
|
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ [17] |
|
[81:17] And the night when it
departs, |
|
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ [18] |
|
[81:18] And the morning when it
brightens, |
|
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [19] |
|
[81:19] Most surely it is the
Word of an honored messenger, |
|
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ [20] |
|
[81:20] The processor of
strength, having an honorable place with the Lord of the Dominion, |
|
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ [21] |
|
[81:21] One (to be) obeyed, and
faithful in trust. |
|
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ [22] |
|
[81:22] And your companion is
not gone mad. |
|
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [23] |
|
[81:23] And of a truth he saw
himself on the clear horizon. |
|
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ [24] |
|
[81:24] Nor of the unseen is he
a tenacious concealer. |
|
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ [25] |
|
[81:25] Nor is it the word of
the cursed Shaitan, |
|
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ [26] |
|
[81:26] Whither then will you
go? |
|
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ [27] |
|
[81:27] It is naught but a
reminder for the nations, |
|
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ [28] |
|
[81:28] For him among you who
pleases to go straight. |
|
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [29] |
|
[81:29] And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds. |