|
|
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ |
|
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ [1] |
|
[86:1] I swear by the heaven
and the comer by night; |
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ [2] |
|
[86:2] And what will make you
know what the comer by night is? |
|
النَّجْمُ الثَّاقِبُ [3] |
|
[86:3] The star of piercing
brightness; |
|
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ [4] |
|
[86:4] There is not a soul but
over it is a keeper. |
|
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ [5] |
|
[86:5] So let man consider of
what he is created: |
|
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ [6] |
|
[86:6] He is created of water
pouring forth, |
|
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ [7] |
|
[86:7] Coming from between the
back and the ribs. |
|
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ [8] |
|
[86:8] Most surely He is able
to return him (to life). |
|
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ [9] |
|
[86:9] On the day when hidden
things shall be made manifest, |
|
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ [10] |
|
[86:10] He shall have neither
strength nor helper. |
|
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ [11] |
|
[86:11] I swear by the
raingiving heavens, |
|
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ [12] |
|
[86:12] And the earth splitting
(with plants); |
|
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ [13] |
|
[86:13] Most surely it is a
decisive word, |
|
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ [14] |
|
[86:14] And it is no joke. |
|
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا [15] |
|
[86:15] Surely they will make a
scheme, |
|
وَأَكِيدُ كَيْدًا [16] |
|
[86:16] And I (too) will make a
scheme. |
|
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا [17] |
|
[86:17] So grant the unbelievers a respite: let them alone for a |